یافته، اولین پایگاه خبری دارای مجوز در لرستان

فرهنگ رشید (بررسي تطبيقي زبان‌ لَکی غرب و جنوب غربی ايران)فرهنگ رشید (بررسي تطبيقي زبان‌ لَکی غرب و جنوب غربی ايران) دو جلدی
پژوهش و نگارش: محمدرضا رشيدي – متولد 1325
ناشر: شاپورخواست 09163984011
شمارگان: 1000 نسخه
نوبت چاپ: اول – بهار 1396
شابك دوره:  4-141-260-600-978
تعداد صفحات جلد اول: 687
تعداد صفحات جلد دوم:  767
قيمت: 100 هزار تومان

اثر پیش رو که عنوان فرهنگ رشید نام گرفته ثمره تلاش و کوشش شبانه‌روزی 12 ساله‌ای است که با توجه به گستردگی حوزه جغرافیایی این پژوهش و کمبود امکانات شخصی به لحاظ ایاب و ذهاب و تحقیق میدانی برای نگارنده آسان نبوده بلکه دشواری‌های بسیاری را در بر داشته ولی با عنایات خداوند مهربان همه موانع را پشت سر گذاشته و این توفیق حاصل آمده که از دریای بیکران اقیانوس لک‌زبانان قطره‌ای کوچک برداشته و به مردم ایران تقدیم نماید.
گام‌های نخستین در این تحقیق و پژوهش بر دو پایه نهاده شده:
1. روش میدانی
2. کتابخانه‌ای یا روشی که مبتنی بر شیوه متدولوژی برگرفته از منابع و مأخذ موجود است.
² حرکت نخست از دورترین روستاها و مراکز عشایر چادرنشین شروع گردیده و با توجه به گستردگی حوزه جغرافیایی این پژوهش و فاصله بین روستاها و عشایر چادرنشین برای مؤلف خالی از اشکال نبوده و چه رنج‌ها و مرارت‌هایی را که متحمل گردیده اما با توجه به عشق و علاقه‌ای که مؤلف به زبان مادری خود داشته و خویش را به اتمام این مهم باور داشتم و با استعانت از درگاه یزدان پاک، توفیق یار و مددکار شد که این راه پر فراز و نشیب را با همه موانع و سختی‌ها پشت سر نهاده و با بضاعتی اندک آن را به سامان برسانم.
لازم به یادآوری است که در تمام این روزها و شب‌ها و در قلمرو تلاش و رسیدن به دست‌مایگی‌های لازم این توفیق حاصل آمد که با مراجعه به استان‌های غرب و جنوب غربی و شهرستان‌های تابعه و بخش‌ها و روستاهای مربوطه و گفت‌وگوی مستقیم با گویشوران به صورت فردی و جمعی و سینه به سینه با شرکت در مراسم سنتی روستاها و عشایر از قبیل عزاداری و جشن و عروسی و غیره سعی شده است با انجام مصاحبه‌ها و ثبت و ضبط الفاظ هر منطقه و مقایسه‌ی گونه‌های لَكي هم برابر مواد زبانی قابل توجه و تأملی را گردآوری تا مورد استفاده قرار داده شود.
² تحقیقات کتابخانه‌ای از مراکز علمی- پژوهشی استان‌های مربوطه شروع گردیده با مراجعه به کتابخانه‌های استان‌های ذی‌ربط کتب مورد نیاز را در حد امکان تهیه و روزها و شب‌ها به مطالعه و فیش‌برداری آنان پرداخته شد با توجه به نبود منابع توفیقی دست داد که تا حد امکان واژه‌نامه‌های کردی و لَكي و فرهنگ‌های زبان مربوطه و مورد نیاز به دست آید و از لغات ارزشمند آنان این امر به انجام برسد در این پژوهش حدود سی و يك هزار لغت لَكي، كه 6 هزار از اين واژگان برگرفته از ايران باستان اوستايي، پهلوي و غيره گردآوری بررسي و تطبيق شده‌اند...

دیدگاه‌ها  

#1 رضا بلور بیرنون 1396-01-13 00:20
باتشکر از زحمات شما جناب اقای رشیدی ممنون شما افتخار قوم بیرانوند هستی
نقل قول کردن
#2 علی 1396-01-16 12:30
سلام‌ از لطف شما نسبت به قوم لک متشکریم
نقل قول کردن
#3 اهورا 1396-01-16 13:37
درود
نقل قول کردن
#4 فرید بیرانوند 1396-01-19 10:20
با تشکر از زحمات شما در زنده نگه داشتن زبان اصیل زاگرس نشینان.درود بر ایل بزرگ بیرانوند
نقل قول کردن
#5 حسنوند 1396-02-10 23:27
ضمن خسته نباشید کاش در کنار لکی کلمه کردی رو نیاورده بودید تا شائبه ایپیش نیاد ما لک زبانها بلاظ نژادی لر هستیم پس نباید از اقوام دیگه بجای لر در کنار لکی بهره بگیریم
خسته نباشید
نقل قول کردن
#6 حامد بیرانوند 1396-02-19 23:05
با تشکر ازین گنجینه پر بهاتون.این اثر ارزشمند خدمت بزرگی به زبان لکی و لک زبانان است.بسیار بسیار متشکریم
نقل قول کردن
#7 علی داشاب 1396-03-03 20:55
جناب اقای رشیدی ممنون از زحماتی که شما برای فرهنگ لرستان کشیده اید واین گنجینه را در اختیار عموم قرار دادید
نقل قول کردن
#8 علی داشاب 1396-03-03 20:59
واقعا من به عنوان یک لک زبان خیلی با دیدن ازکلمات زیبای لکی را که تا کنون شنیده بودم و معنی انها را نمیدانستم خیلی خوشحالم
نقل قول کردن
#9 شاهرخ 1396-03-05 00:55
آقای رشیدی کار بسیار مهم و ارزشمندی در پاسداشت زبان لکی انجام داده اند.امیدوارم نهادهای متولی فرهنگی با حمایت مادی و معنوی از این کار سترگ زحمات ایشان را تا حدی جبران نمایند.زنده باد لرستان پاینده باد ایران
نقل قول کردن
#10 سیامک رشیدی 1396-07-06 21:26
درود فراوان بر پدربزرگ عزیزم، که شب روز های زیادی را در گذر سالیانی پرتلاش، به نتایج غرور امیزی در زنده نگهداشتن اصالت لک زبانان ایران سپری کرد...تشکر فراوان
نقل قول کردن
#11 سامان شمس 1396-08-17 12:52
جناب آقای رشیدی سپاس بیکران از زحمات شما برای زنده کردن زبان کهن لکی
نقل قول کردن
#12 مهدی رشیدی 1397-04-26 10:17
با سلام و خسته نباشید خدمت عموی عزیزم از اینکه بعد چندین سال زحمت کتابتون به چاپ رسید بسیار خوشحالم واز زحمات شما برای قوم بزرگ لک و زبان ارزشمند لکی سپاس گذارم
وزان وژمان موشم دست درد نکه
نقل قول کردن
#13 کیان صدیق 1398-07-09 14:35
سلام ، اینچنین تلاشها و کارهای برجسته در راستای زنده نگه داشتن زبانهای کهن ایرانی واقعاً قابل تقدیر هستش، من به نوبه خودم از مولف این اثر و تمام کسانی که به چاپ همچین مجموعه ای کمک کردن تشکر میکنم امیدوارم مسئولین محترم هم در راستای کمک و حمایت از این آثار همت بزارند. با تشکر کیان صدیق
نقل قول کردن
#14 علی 1402-05-11 23:06
درود بیکران بر شما
واقعا چنین کار های و چنین تالیفاتی کار هر کسی نیست و حاصل زحمات یکی دو ساله نیست بلکه کاریست بزرگ و سترگ و زمانبر که به قول معروف
گاو نر میخواهد و مرد کهن
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه

تذكر: نظرات حاوي توهين يا افترا به ديگران، مطابق قوانين مطبوعات منتشر نمي‌شوند

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

بازگشت به بالا