تمثیل: روزی شخصی در خانه دوستش مهمان شد، زن صاحب خانه برای او کاسهای آش آورد، مهمان که از قبل دندان درد داشت، هنوز آاش به دهان نبرده بود، که دندان دردش بیشتر شد. دست برد و روی لُپ خود گرفت و چهرهاش به هم آمد، صاحب خانه به خیال این که مهمان آش داغ به دهان برده و چنین حالتی پیدا کرده، خطاب به مهمان گفت: اگه کمی صبر میکردی آش سرد میشد و تو را به چنین حالی نمیانداخت.
![](/images/1402/afsaneww.jpg)
-گوشت که حردی تاوِش ده، برنج حَردی آوِش ده / گوشت که خوردی فوری آب نخور، برنج که خوردی فوری آب بخور.
در فرهنگ عامه مردم دیار غرب، ایران، کرمانشاه ایلام همدان، لرستان و بختیاری بسیاری بر این باورند که چنانچه گوشت، چه سرخ کرده و پخته و چه بریان و کباب شده اگر میل شود نباید فوراً روی آن آب نوشیده شود؛ زیرا میگویند:
خاصیت گوشت با این کار از بین میرود و گوشت تأثیر غذایی خود را از دست میدهد؛ اما اگر روی برنج پلو شده و یا هر نوع برنج دیگری که پخته شده است آب خورده شود اشکالی ندارد.
بسیاری از خانوادهها خطاب به بچههای خردسال این تمثیل را به کار میبرند تا بچهها بعد از صرف گوشت آب نخورند و کمی تحمل کنند تا گوشت مؤثر شود.
بیشتر بخوانید: درَه بی هُمال.... dera bey homal
توضیح پایگاه خبری یافته: انتشار این سلسله مطالب ادامه خواهد یافت
انتخاب متن: راضیه آقایی
دیدگاهها
بنده و جد و آبادام زاده بروجرد و خیابان شهدا هستیم. این ضرب المثل را بارها گفته و می گویم( موندم شما از چی فرار میکنی)
بروجردی اصیل هیچ وقت به زبان لری صحبت نمیکنند.احتمال ا جد آباد شما از مهاجرین هستن که به بروجرد مهاجرت کردن .البته از نام خانوادگی شما بعید میدونم بروجردی باشید
اینقدر اصیل اصیل نکن. 80 درصد بروجرد را ایل بزرگ بیرانوند تشکیل میدهد
خوب با این حرفت مشخص شد که بروجردی نیستی مگر تو بگی.اگه منطق شما باشه میگید تمام ایران بیرانوند هستن.اگه خواستی چند تا فامیلی اصیل بروجردی رو بهتر میگم.در ضمن طلایی که پاکه چه منتی به خاکه.این در مورد مردم اصیل بروجرد صدق میکند.ما نیازی به این همه داد و بیداد نداریم .همه مردم ایران بروجردیهای اصیل رو با لهجه قشنگشون میشناسند. مثل زبان اصفهانی.یزدی.مش هدی.همدانی.تو هم برو دلت رو خوش کن به یک عده که از روی ناچاری مهاجرت میکنند شهرهای دیگه